Perche rumauntsch?
"Perche dess mieu iffaunt imprender rumauntsch, üna lingua
(language*) muribunda (moribund), üna lingua cha be auncha
60'000
persunas discuorran?" Cha'l tudas-ch conquista (conquest) nossa val
(valley) cuntinuedamaing (continuously) es üna realted
(reality).
Uen fat (fact) al quêl nus stuvains
guarder in fatscha (face).
Imprender rumauntsch nu stu però listess na gnir resguardo
(to regard)
scu obstacul (obstacle) per noss iffaunts. Ils argumaints (arguments)
per il sustegner (to sustain) sun multifaris (multifarious): 1.
Rumauntsch es üna lingua neolatina. Il rumauntsch facilitescha
(to
facilitate) a noss iffaunts dad acquirir (to acquire) ün larg
(large) vocabulari (vocabulary) in taliaun, spagnöl, portugais
e
frances. 2. Minch'iffaunt chi po crescher sü cun differentas
(different) linguas profita (to profit). Stüdis (studies)
scientifics (scientific) demonstreschan (to demonstrate) cha iffaunts
imprendan püssas linguas al listess mumaint (moment) sainza
difficulteds (difficulties). In general (in general) es la cumbinaziun
(combination) d'üna lingua neolatina e germana ün
ideel
(ideal) spectrum (spectrum), perche cha quistas duos linguas sun la
basa (basis) da la magiurited (majority) da las linguas in Europa.
3. L'avantag (advantage) da savair bain rumauntsch per imprender
inglais es considerabel (considerable): L'inglais appartegna bainschi a
la famiglia da las linguas germanas, ma 80% dal vocabulary inglais
pü pretensius ho sieu origen (origin) tal latin. Il rumauntsch
proveda (to provide) als scolars cun ün vocabulari fundamentel
(fundamental) per l'inglais avanzo (advanced). Nossa lingua da
minorited (minority) do dimena la pussibilted (possibility) a noss
iffaunts da propi savair la lingua globela (global) sün
ün
livel (level) elevo (elevated). Bger dapü cu cha mincha cuors
elementar (elementary) d'inglais (="Frühenglisch") a scoula es
bun
da ragiundscher. Mieu hom instruescha (to instruct) inglais al Lyceum
già daspö bod 25 ans. El
ho observo (to observe) cha iffaunts
rumauntschs haun a l'inizi (initially) dapü fadia cu scolars
da
lingua tudas-cha. Ma els piglian sü svelt e cur cha's tratta
dad
incleger ed interpreter (to interpret) texts pü difficils
(difficult), as manifesta (to manifest) lur granda abilited (ability)
linguistica (linguistic).
La valur (value) dal rumauntsch es indisputabla (indisputable) ed
ün' opportunited (opportunity) unica (unique) pel futur
(future)
da noss iffaunts. Ed in quist sen (sense) es la resposta a la dumanda
"perche rumauntsch" evidainta (evident): Scu cha eir il simbol (symbol)
da la Lia Rumauntscha indichescha (to indicate) es il rumauntsch la
clev taunt per linguas neolatinas scu eir per l'inglais. Martina Shuler
Cussagl da scoula primara Zuoz/Madulain
*Per fer resortir il connex (connection) dal rumauntsch cun l'inglais:
mincha pled cursiv (cursive) e miss in parantesa (parenthesis) es la
fuorma (form) inglaisa cun derivanza (derivation) latina. Tscherts
vegnan natürelmaing eir avaunt in lingua tudas-cha, ma eir
quels
derivan dal latin.
Il cussagl da scoula s'allegra da pudair organiser zieva las vacanzas
d'utuon ün referat public da
quist tema cun discussiun cun sar Rico
Valär. El glivra quista prümavaira sieus
stüdis da
romanistica. Il termin vain comunicho al cumainzamaint da l'an
scolastic 07/08.
Zusammenfassung des romanischen Textes:
Warum Romanisch?
"Warum muss mein Kind Romanisch lernen, eine Sprache die vom Aussterben
bedroht ist, eine Sprache, die nur noch von ca. 60'000 Leuten
gesprochen wird?"
Die Argumente, um die romanische Sprache zu unterstützen sind
mannigfaltig: Im ersten Punkt wird erklärt, dass Romanisch als
neolateinische Sprache direkter Zugang ist für das Erlernen
von
Italienisch, Spanisch, Portugiesisch und Französisch. Im
zweiten
Punkt wird darauf hingewiesen, dass das Erlernen mehrerer Sprachen
für Kinder unproblematisch und von grossem Vorteil ist, was
auch
wissenschaftlich erwiesen ist. Die neolateinische und germanische
Sprachkombination, die wir hier vorfinden, ist ein ideales Spektrum:
beide Sprachen bilden die Basis der Mehrheit europäischer
Sprachen. Im dritten Abschnitt wird die Verbindung des Romanischen mit
dem Englischen aufgezeigt: (Die eingeklammerten und kursiv gedruckten
Wörter sind jeweils das englische Wort mit neolateinischer
Wurzel). Obwohl Englisch zur Familie germanischer Sprachen
gehört,
sind etwa 80% des anspruchsvolleren Vokabulars neolateinischen
Ursprungs. Unsere Minderheitssprache ermöglicht unseren
Kindern
somit die Weltsprache auf sehr hohem Niveau zu erlernen - vielmehr als
jeder Frühenglischkurs erreichen könnte. Mein Mann
unterrichtet seit fast 25 Jahren Englisch am Lyceum Alpinum Zuoz. Er
hat beobachtet, dass romanisch sprechende Schüler etwas
langsamer
beginnen, aber schliesslich aufholen. Mit ihrem neolateinischen
Wortschatz sind sie nämlich in der Lage, schwierige
Wörter
sowie anspruchsvolle Texte zu verstehen und zu interpretieren. Dadurch
zeigen sie ihre grossen sprachlichen Fertigkeiten. Der Wert des
Romanischen bleibt somit unbestritten und ist eine vielleicht nicht
immer wahrgenommene Bereicherung für unsere Kinder. Wie das
Symbol
des Schlüssels der Lia Rumauntscha darstellt: Romanisch
öffnet nicht nur Türen zu neolateinischen Sprachen,
sondern
auch zum Englischen.
Martina Shuler
Cussagl da scoula primara Zuoz/Madulain
Nach den Herbsferien ist ein Referat über dieses Thema mit
Herrn
Rico Valär vorgesehen. Rico Valär hat diesen
Frühling
sein Romanistikstudium beendet.